Edition: 1534.OTpart.dut.CHL.a
General
Title | Den Psalter, uut die Hebreeusche waerheyt nae den sinne overgheset. Ten eersten in Latijne, doer den eerwaerdighen Leeraer M. Joannem Campensem, ter tijt als hi in die Universiteyt van Loven een openbaer Meester ende Leser was inder Hebreeuscher sprake. Ende nu anno. xxxiiij. in duytsche ghetranslateert. Anderwerf gheprent ende ghecorrigeert. S. Athanasius boecxken, dwelc hi aen Marcellinum geschreven heeft, is hier bi gheset in duytsche, also als Joannes Reuchlin dat uut den Griecschen in Latijne overgheset heeft. Int welcke verhaelt wort, waer toe elcken psalm nut ende profitelic is. Dezen boeck Ecclesiastes is hier achter an (in duytsche) gheset. Also als dezen bi den voernoemden M. Joannis Campensis uut den Hebreeuschen in Latijne ghetranslateert ende uutgheleyt is. [in red and black] (A1r)![]() |
Bible books in edition | Old Testament partially |
Printer/Publisher | Lettersnijder, Cornelis Henricsz |
Place of publication | Delft |
Year of publication | 1534 |
Remarks | |
Related persons | Lettersnijder, Cornelis Henricsz [Lettersnijder, Cornelis Heynrick.z.] |
Language | Dutch |
Translation | unknown |
Contains illustrations | yes |
Use of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons CC BY License |
Bibliography
Typography
Illustrations
References
No data for this section.
Copies
Details |
|