Edition: 1534.B.dut.JvL.a

General

Title Den Bibel met grooter neersticheyt gecorrigeert, ende op die canten gheset den ouderdom der werelt, ende hoe lange die gheschiedenissen ende historien der Bibelen elck int zijn voor Christus gheboorte gheweest zijn, ende daer bi vergadert uut Fasciculus temporum, ende uut dye cronike van alder werelt, die principael historien der machtiger heydenscher conincrijcken, daer die heylige scrift oock dickwils af vermaent, tot een claerder verstant der Bibelscher historien, ende oock een onderscheyt der tijden te hebben, Cum gratia et Privilegio [in red and black] (#1r)
1534.B.dut.JvL.a 1 #1r
Bible books in edition Bible complete
Printer/Publisher Liesvelt, Jacob van (ca. 1489-1545)
Place of publication Antwerp
Year of publication 1534
Remarks
Related persons Liesvelt, Jacob van (ca. 1489-1545) (printed and published by)
Language Dutch
Translation Zrcher Bible 1531; Martin Luther
Contains illustrations yes
Use of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons CC BY License

Bibliography

Format 2
Number of pages 908
Prologue yes, part of preface to the edition of OT 1523 by Luther
1534.B.dut.JvL.a 1 #1v
Epilogue no
Preface on bible book no
Authorisation yes: Cum Gratia et Privilegio on titlepage
1534.B.dut.JvL.a 1 #1r
Announced on title page glosses
Volumes
Title Den Bibel met grooter neersticheyt gecorrigeert, ende op die canten gheset den ouderdom der werelt, ende hoe lange die gheschiedenissen ende historien der Bibelen elck int zijn voor Christus gheboorte gheweest zijn, ende daer bi vergadert uut Fasciculus temporum, ende uut dye cronike van alder werelt, die principael historien der machtiger heydenscher conincrijcken, daer die heylige scrift oock dickwils af vermaent, tot een claerder verstant der Bibelscher historien, ende oock een onderscheyt der tijden te hebben, Cum gratia et Privilegio [in red and black] (#1r)
1534.B.dut.JvL.a 1 #1r
Imprint
Colophon Gheprent Thantwerpen op dye Camerpoort brugge inden Schilt van Artoys By mi Jacob van Liesvelt. Int Jaer ons HEEREN .M. CCCCC. ende .xxxiiij. Den .xx. dach in Meerte (2VV7v)
1534.B.dut.JvL.a 1 <sup>2</sup>VV7v
Collation +6 A-Z8 AA10 BB12 CC-LL8 MM12 2AA-2HH8 2II6 2KK-2VV8 (454 fol.)
Fingerprint 000002 - a1=a2 +2 nder - 1b1 A1 ont$en : 1b2 BB6 ergelt$de - 2b1 CC1 yemant : 2b2 MM6 E$atworde$ - 3b1 2AA1 n$thie : 3b2 2VV3 mend'$g
Contents  +1r title and printer's device; +1v pref. Luther and instructions for binding; +2r-+6v index; A1r-C2v Gen; C2v-E2r Ex; E2r-F4r Lev; F4v-H2r Numb; H2v-I6v Deut; I7r-K7v Jos; K7v-M1r Judg; M1r-M2r Ruth; M2v-N6r 1Sam; N6r-O7v 2Sam; O7v-Q2v 1Kings; Q2v-R4v 2Kings; R5r-S6r 1Chron; S6r-V1v 2Chron; V1v-V5r Ezra; V5r-X1v Neh; X1v-X4r Esth; X4v-X6r EsthAdd; X6r-Y6v Job; Y6v-AA10v Ps; BB1r-BB8r Prov; BB8r-BB10v Ecclstes; BB11r-BB12r SongSol; BB12v blank; CC1r-EE3r Isa; EE3v-GG8r Jer; GG8r-HH1v Lam; HH1v-HH4v Bar; HH4v-KK7r Eze; KK7r-LL4v Dan; LL4v-LL7v Hos; LL7v-LL8v Joel; LL8v-MM2v Amos; MM2v-MM3r Obad; MM3r-MM3v Jon; MM3v-MM5r Mic; MM5r-MM6r Nah; MM6r-MM7r Hab; MM7r-MM7v Zeph; MM7v-MM8r Hag; MM8r-MM11v Zech; MM11v-MM12r Mal; MM12v blank; 2AA1r-2AA6r 3Ezra; 2AA6r-2BB7r 4Ezra; 2BB7v-2CC2v Tob; 2CC3r-2CC7r Jud; 2CC7v-2DD5r WisSol; 2DD5r-2FF4r Eccl; 2FF4r prayer of Sol; 2FF4r-2FF5r DanAdd; 2FF5v-2GG7v 1Mac; 2GG8r-2HH7v 2Mac; 2HH8r contents NT; 2HH8r-2KK6r Mat; 2KK6r-2LL5r Mk; 2LL5r-2NN1r Luk; 2NN1r-2OO2r Jo; 2OO2r-2PP5v Acts; 2PP6r-2QQ2v Rom; 2QQ2v-2QQ7r 1Cor; 2QQ7v-2RR2v 2Cor; 2RR2v-2RR4r Gal; 2RR4r-2RR5v Eph; 2RR5v-2RR6v Philip; 2RR6v-2RR7v Col; 2RR7v-2RR8v 1Thess; 2RR8v-2SS1r 2Thess; 2SS1r-2SS2v 1Tim; 2SS2v-2SS3v 2Tim; 2SS3v-2SS4r Tit; 2SS4r Phil; 2SS4r-2SS5v 1Pet; 2SS5v-2SS6v 2Pet; 2SS6v-2SS7v 1Jo; 2SS7v 2Jo; 2SS7v-2SS8r 3Jo; 2SS8r-2TT3v Hebr; 2TT3v-2TT4v Jam; 2TT4v-2TT5r Jude; 2TT5r-2VV4r Rev; 2VV4v-2VV7r liturgical calendar; 2VV7v colophon and printer's device; 2VV8r-v blank
Place of publication Antwerp
Year of publication 1534
Remarks on place/year
Text area 250 x 148 (height x width); 64 lines

Typography

Foliated no
Signed Sign. 4/8
1534.B.dut.JvL.a 1 C3r
Number of columns 2 columns
1534.B.dut.JvL.a 1 C3r
Book headings yes; Hier beghint dat boeck des uutgancx. datmen in Latijn noemt Exodus, ende int Hebreeusche Hellesmoth [!].
1534.B.dut.JvL.a 1 C2v
Chapter headings yes; Dat eerste Capittel.
1534.B.dut.JvL.a 1 C2v
Running heads yes; Dat boec Exodus Dat .iij. Capittel.
1534.B.dut.JvL.a 1 C3r
Summaries of chapters yes
1534.B.dut.JvL.a 1 C3r
Printed annotations yes; inner margin (outer margin)
1534.B.dut.JvL.a 1 C2v1534.B.dut.JvL.a 1 C3r
Scriptural references yes; inner margin; outer margin
1534.B.dut.JvL.a 1 C6r
Numbered verses no
Ornaments yes
Ornamental initials yes
Primary typeface Gothic
1534.B.dut.JvL.a 1 C3r
Specific typeface Vervliet T 30, Pica (Mediaan) 78 x 2

Illustrations

Illustration Biblia Sacra ID 11I62(DAVID)4x1

Iconclass 11I62(DAVID)4
Description personal devotions of David, e.g. vision, prayer, penitence
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 Y6v

full details

Illustration Biblia Sacra ID 11I62x2

Iconclass 11I62
Description male persons from the Old Testament (not in biblical context)
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 HH4v

full details

Illustration Biblia Sacra ID 25Ax38

Iconclass 25A
Description maps, atlases
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 map

full details

Illustration Biblia Sacra ID 48C161x48C1624x11I62(MOSES)x11H(MARK)x11H(JOHN)x11I62(JOSHUA)x11I62(DAVID)x92D1916x45C19(SHIELD)x1

Iconclass 48C161,48C1624,11I62(MOSES),11H(MARK),11H(JOHN),11I62(JOSHUA),11I62(DAVID),92D1916,45C19(SHIELD)
Description column, pillar ~ architecture, 'concha' ~ architecture, Moses (not in biblical context); possible attributes: rays of light or horns on his head, rod, Tables of the Law, Mark (Marcus) the evangelist, and bishop of Alexandria; possible attributes: book, (winged) lion, pen and inkhorn, scroll, the apostle John the Evangelist; possible attributes: book, cauldron, chalice with snake, eagle, palm, scroll, Joshua (not in biblical context), David (not in biblical context); possible attributes: crown, harp, cupids: 'amores', 'amoretti', 'putti', protective weapons: shield
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 #1r1534.B.dut.JvL.a 1 +1r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 49M431x49L16x1

Iconclass 49M431,49L16
Description device (trade-mark of Liesvelt, Jacob van and widow), letter combinations such as letterword, anagram, letter square, monogram, etc. (I L)
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 #1r1534.B.dut.JvL.a 1 +1r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 49M431x92D1916x45C19(SHIELD)x49L16x48A98331x48C161x48C162x1

Iconclass 49M431,92D1916,45C19(SHIELD),49L16,48A98331,48C161,48C162
Description device (trade-mark of Liesvelt, Jacob van), cupids: 'amores', 'amoretti', 'putti', protective weapons: shield, letter combinations such as letterword, anagram, letter square, monogram, etc. (I L), fleur-de-lis ~ ornament, column, pillar ~ architecture, arch, archivolt ~ architecture
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 <sup>2</sup>VV7v

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71A3421x3

Iconclass 71A3421
Description Eve emerges from Adam's body
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 A1r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71A421x1

Iconclass 71A421
Description Eve takes the fruit from the serpent (or the tree) in the presence of Adam (who may be trying to stop her)
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 A1v

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71A82x71A833x71A813x71A814x71A815x1

Iconclass 71A82,71A833,71A813,71A814,71A815
Description the killing of Abel: Cain slays him with a stone, a club or a jaw-bone, alternatively with a spade or another tool as weapon, the flight of Cain, an angel receives Abel's lamb, while a devil may be assisting Cain, Abel offering (alone), Cain offering (alone)
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 A2r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71E1141x71E11421x71E11411x3

Iconclass 71E1141,71E11421,71E11411
Description while tending Jethro's flock Moses comes to Horeb, Moses taking off his sandals, a burning bush attracts Moses' attention
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 C3r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71E1173132x5

Iconclass 71E1173132
Description the Israelites eat the Passover lamb standing about a table with their loins girt, their shoes on their feet and with staves in their hands, ready to depart
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 C6r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71E11732x5

Iconclass 71E11732
Description the plague of the first-born: the destroying angel passes through the land and kills every Egyptian first-born of man and animal
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 C6r

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71E1223x6

Iconclass 71E1223
Description with his people safe on the shore, Moses raises his hands and causes the water to return; Pharaoh's army perishes in the water (Red Sea)
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 C2v

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71O911x3

Iconclass 71O911
Description Ezekiel's vision of God sitting on his throne carried by four tetramorphs, each of them having four wings; wheels within wheels beside them
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 HH4v

full details

Illustration Biblia Sacra ID 71T35x71T58x1

Iconclass 71T35,71T58
Description a bird dropping falls in Tobit's eyes, Tobias and the angel Raphael continue their journey; usually Tobias carrying the fish
Pages
1534.B.dut.JvL.a 1 <sup>2</sup>BB7r

full details

References

Literature references

Cat. Bijbeltent. 1914 no. 425 Catalogus der Bijbeltentoonstelling ter gelegenheid der herdenking van het honderdjarig bestaan van het Nederlandsch Bijbelgenootschap in het Stedelijk Museum te Amsterdam. Amsterdam.

Catalogus LeLong 1744 no. 43 Bibliotheca selectissima, sive catalogus librorum [veilingcatalogus van de bibliotheek van Isaac le Long]. Amsterdam.

Catalogus Muller 1865 1865 no. 205 Catalogue de livres de theologie. En vente [...] chez Frederik Muller. Amsterdam.

Hollander, A.A. den 1997 no. 51 De Nederlandse Bijbelvertalingen/Dutch Translations of the Bible 1522-1545. Nieuwkoop.

Long, Isaac le 1764 p. 566 Boek-zaal der Nederduitsche bybels, geopent, in een Historische verhandelinge van de overzettinge der Heilige Schriftuure in de Nederduitsche taale. 2nd ed. Hoorn: T. Tjallingius.

Poortman, Wilco C. 1983-6 V. 1, 82, 85 Bijbel en prent. 2 vols. 's-Gravenhage.

Rosier, Bart Alexander 1992 V. 1, p. 14-5; V. 2, p. 60 De Nederlandse bijbelillustratie in de zestiende eeuw: de illustraties in de bijbels gedrukt in de Nederlanden en in de Nederlandstalige bijbels gedrukt in het buitenland van 1522 tot 1599. 2 vol. Amsterdam.

Smith (C.D.) and Ingram (E.M.) 1991 p. 138 [DU 1534] Maps in Bibles 1500-1600. An Illustrated Catalogue. Geneva.

Bibliographic references

Renier 124 Renier, Alice, La bible imprime dans les collections de l'universit de Mons-Hainaut XVe-XXe sicle. Introduction historique et thmatique par Marie-Thrse Isaac. Universit de Mons-Hainaut, 1995. (Editions universitaires de Mons. Rpertoires, 3).

NK 406 Nijhoff, Wouter and M.E. Kronenberg. Nederlandsche bibliographie van 1500 tot 1540. 3 vol. 's-Gravenhage, 1923-71.

DM 3284 Darlow, Thomas Herbert and H.F. Moule. Historical catalogue of the printed editions of Holy Scripture in the Library of the British and foreign Bible society. 2 vol. in 4 pts. London, 1903-11. (Reprint New York, 1963)

STCD 23 Johnson, Alfred Forbes and Victor Scholderer. Short-title catalogue of books printed in the Netherlands and Belgium and of Dutch and Flemish books printed in other countries from 1470 to 1600 now in the British Museum. London, 1965.

Van Hulthem 30 Bibliotheca hulthemiana ou catalogue mthodique de la riche et prcieuse collection de livres et des manuscrits dlaisss par M. Ch. Van Hulthem, ... Gand: J. Poelman, 1836-1837

Copies

Details 
Signature Amsterdam BVU: XC 05043
Autopsy yes
Missing pages gathering +, 2VV1, 2VV5-2VV7
Missignings GG2 as FG2, 2VV2 as 2VV4
Fingerprint variations 1b1 A1 ont$e
Binding
Bindmat leather
Number of raised bands 5
Furniture yes
Fastenings yes: 2 complete, 0 incomplete
Other new binding after original binding: on oak wood with handmade stamps and partly renewed copper furniture by 'Kunstatelier St.-Catharinadal' in 1968
Provenance (ep3r: no reproduction)
Genealogical annotations no
Handwritten annotations no
Pendrawings no
Rubricated no
Initials unworked
Other colophon and printer's device pasted before A1r

Transcription

1534.B.dut.JvL.a 1 #1v
Aenghesien dat dye ongheleertheyt ende simpelheyt van veel menschen, den text [der heyli]
gher scriftueren des ouden Testaments, seer cleyn achten, ende als niet daer af en [houden,]
meynende dat alsulcken schriftuere alleen den Joden ghegheven si, ende ons [nyet aen en]
ghae, ende dat het oude Testament heel uut ende te nieute si, ende dattet alleen [nyet dan voor]
slechte geschiedenissen ende historien te verstaen en is, Niet teghenstaende dat [ons Cri]
stus gheheelick daer door bewesen ende belooft wort, Ende dat oude Testament is ons als dy[e wendel]
doecken daer Cristus in gewonden leyt, ende daer wi hem oock in vinden sullen, also ons Chr[istus ooc]
selve betuycht, Joannis int .v. seggende, Ondersoect die scriftuere, want die selve geeft ghet[uygenisse]
van mi, ende Paulus ghebiet Thimotheum, dat hi niet en soude laten, maer dagelics die schriftu[ere onder]
soecken ende lesen, Oock totten Romeynen int eerste, Dat evangelium is van God inder scriftuer[e belooft.] Ende in die eerste totten Chorintheren int .xv. seyt Paulus, dat Christus nae inhout der scrif[tueren is]
van Davids bloede ghecomen, ghestorven, ende op geresen vander doot, Desgelijcs so wijset on[s ooc]
Petrus in sine epistolen totter schriftueren, Waer door si ons alle wisen ende leeren, dat dye scri[ftuere]
des ouden Testaments niet te verachten en is, Maer dat wi die met alder neersticheyt aen neme[n sullen.] Aengesien dattet dat nieuwe testament so crachtelijck bevesticht, ende die Apostelen hebben haer pr[edica]
tie daer mede moeten beschermen, als oock sinte Steven die eerste martelaer des nieuwen Testa[ments]
Christum bewees, door dat oude Testament, ghelijct blijckt int werck der Apostelen, int .vij. cap[ittel]
ende int .xvij. des selven schrijft die Evangelist Lucas, dat die van Thessalonica daghelics ondersoch[ten]
die schriftuere, oft si also inhielt als Paulus predicte, ende dat is kenlick, ende seker dat het die schriftu[ere]
des ouden Testaments was, want dat nieuwe noch niet beschreven en was, ende dat nieuwe moste ooc[k]
door dat oude bevestiget worden, daer om sullen alle christen menschen dat oude Testament van geen-
der minder weerden houden, dan dat nieuwe, Ende dat nieuwe Testament en is anders niet dan een ver
vullinge des ouden Testaments, ende een clare vercondinge, ende predicatie, hoe dat die hoge beloften
des alderhoochsten, onser salichmakinghen, ons nu ghegheven sijn, ende dat door Christum, die
welcke ons vander ghenaden, ende goedertierenheyt des vaders, in menigerley sproken des
ouden Testaments belooft was, Daerom salmen dye heylighe schriftuere, beyde des
Ouden ende des nieuwen Testaments, houden ende hebben, voor dat alderhooch
ste heylichdom, ende aldercostelijcste fonteyne, ende meesten rijcdom, die nim
mermeer uut geput en mach worden, op dat ghi die Godlijcke wijsheyt
vinden moghet, die welcke God ons inder schriftueren tot veel
plaetsen so slechtelijck voor leyt, Ende weet sekerlijck,
ende vast, dat dit boeck des ouden Testaments, een
vast wetboeck is, dat welcke leert watmen
doen, ende laten sal. Ende dat nieuwe
Testament, een Evangelium
ende ghenaden boec is
ende ons leert ende
wijst, hoe wy
die wet,
ende
die geboden
Gods onderhou-
den ende vervullen sullen
Ende dit is oock die principael
ende nootlijcke sake, waer om dit boec
te lesen, ende met ootmoedigher herten te
ondersoecken is, op dat wi God lee-
ren vreesen, liefhebben, ende
betrouwen, Dat welcke
ons gonne, dye vader
die Sone, die heyli
ghe Gheest
Amen.