Edition: 1525.NT.dut.JvG1.a
General
Title | Dat Nieuwe Testament. welc is dat levende woort Gods, uutgesproken door onsen salichmaker Jhesus Christus, die welcke was God ende mensch, bescreven door ingheven des heylighen gheests, vanden heylighen Apostelen ende Evangelisten, ende is die wet der gracien, der liefden, ende des barmherticheyts, met groter naersticheit overgeset derdewerf in goede platten duytsche ghecorrigeert. Hier is ooc bi gheset een perfecte tafel om te vinden, alle dye Evangelien, ende die Epistelen, die uut den nyeuwen Testament int Ambacht der Missen dagelicx ghelesen worden. [in red and black] (π1r)![]() |
Bible books in edition | New Testament complete |
Printer/Publisher | Ghelen, Jan (1) van |
Place of publication | Antwerp |
Year of publication | 1525 |
Remarks | |
Related persons | Ghelen, Jan (1) van |
Language | Dutch |
Translation | Desiderius Erasmus |
Contains illustrations | yes |
Use of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons CC BY License |
Bibliography
Typography
Illustrations
References
Literature references
Bijl, Simon Willem 1978 45-46 Erasmus in het Nederlands tot 1617. Nieuwkoop.
Bruin, C.C. de 1993 108 De Statenbijbel en zijn voorgangers: Nederlandse bijbelvertalingen vanaf de Reformatie tot 1637. 2nd ed. Haarlem/Brussel.
Cat. Bijbeltent. 1914 no. 411 Catalogus der Bijbeltentoonstelling ter gelegenheid der herdenking van het honderdjarig bestaan van het Nederlandsch Bijbelgenootschap in het Stedelijk Museum te Amsterdam. Amsterdam.
Catalogus MMW 1978 no. 20 Nederlandse Postincunabelen 1500-1540. Catalogus tentoonstelling museum van het boek/museum Meermanno-Westreenianum. 's-Gravenhage.
Doedes, J. I. 1898 171c Collection of rariora [...] from the library of the late Dr. J. I. Doedes. Utrecht.
Hollander, A.A. den 1997 no. 14 De Nederlandse Bijbelvertalingen/Dutch Translations of the Bible 1522-1545. Nieuwkoop.
Long, Isaac le 1764 p. 561 Boek-zaal der Nederduitsche bybels, geopent, in een Historische verhandelinge van de overzettinge der Heilige Schriftuure in de Nederduitsche taale. 2nd ed. Hoorn: T. Tjallingius.
Rosier, Bart Alexander 1992 vol. 1, p. 4; vol. 2, p. 24 De Nederlandse bijbelillustratie in de zestiende eeuw: de illustraties in de bijbels gedrukt in de Nederlanden en in de Nederlandstalige bijbels gedrukt in het buitenland van 1522 tot 1599. 2 vol. Amsterdam.
Vervliet, H.D.L. 1978 56-57 Post-incunabula en hun uitgevers in de Lage Landen: een bloemlezing gebaseerd op Wouter Nijhoff's L'art typographique, uitg. t.g.v. het 125-jarig bestaan van Martinus Nijhoff op 1 jan. 1978. Den Haag.
Bibliographic references
STCD 31 Johnson, Alfred Forbes and Victor Scholderer. Short-title catalogue of books printed in the Netherlands and Belgium and of Dutch and Flemish books printed in other countries from 1470 to 1600 now in the British Museum. London, 1965.
BCNI 937 Dijk, A. van. Bibliotheca Catholica Neerlandica impressa 1500-1727. 's-Gravenhage, 1954.
NK 383 Nijhoff, Wouter and M.E. Kronenberg. Nederlandsche bibliographie van 1500 tot 1540. 3 vol. 's-Gravenhage, 1923-71.
Copies
Details |
|